"Tiếq Việt" lại thành "Tiếw Việt": Khó khả thi, không thuyết phục và không thể thành công

Dung Hà |

“Khó khả thi, không thuyết phục và không thể thành công” – đây là nhận định của chuyên gia văn hóa, PGS.TS Phạm Ngọc Trung – Giảng viên cao cấp khoa Văn hóa học, Học viện Báo chí Tuyên truyền trước nghiên cứu cải cách Tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền.

Theo đó, mới đây PGS.TS Bùi Hiền – người có nghiên cứu cải cách Tiếng Việt đang gây tranh cãi trong dư luận đã đưa ra phần 2 của công trình này.

Nói về điều này, chuyên gia văn hóa - PGS.TS Phạm Ngọc Trung cho rằng trước hết nên ghi nhận tinh thần nghiên cứu khoa học của PGS.TS Bùi Hiền, một người đã bỏ ra rất nhiều thời gian, công sức để đưa ra một nghiên cứu. Hiện tại, đây chỉ dừng lại ở ý kiến cá nhân thì chúng ta không thể cấm, cũng không nên chê bai mà tốt nhất nên góp ý để nghiên cứu hoàn thiện hơn, có hiệu quả hơn.

Những chê bai, “ném đá” các nghiên cứu mới sẽ làm hạn chế sự sáng tạo của những công trình sau này của người Việt Nam chúng ta. Còn việc có sử dụng nghiên cứu cải cách Tiếng Việt mới này hay không thì cần có sự tham vấn của các nhà khoa học, đặc biệt là những nhà ngôn ngữ học.

Mặc dù rất ghi nhận sự dày công nghiên cứu của PGS.TS Bùi Hiền, song theo ông Phạm Ngọc Trung, PGS.TS Bùi Hiền cũng nên có sự nhìn nhận lại, việc cải cách chữ viết không phải vấn đề đơn giản. “Chữ quốc ngữ của chúng ta đã trải qua quá trình hình thành và phát triển dài trong lịch sử. Giờ PGS.TS Bùi Hiền muốn có sự thay đổi một lúc với quá nhiều nội dung như vậy là không khả thi, rất khó thuyết phục và có thể nói luôn rằng không thể thành công được” – chuyên gia văn hóa Phạm Ngọc Trung khẳng định.

Ông Trung nói thêm, nếu như nghiên cứu này được đưa vào thực tế, nó sẽ làm đảo lộn toàn bộ hệ thống chữ viết của Việt Nam, chúng ta sẽ phải đào tạo lại với kinh phí rất lớn.

Trước ý kiến của PGS.TS Bùi Hiền "từ trước đến giờ chúng ta đang hiểu sai, đọc sai Tiếng Việt", chuyên gia văn hóa Phạm Ngọc Trung phản biện, thầy Hiền nên xem xét lại nhận định của mình bởi ngôn ngữ là sự phát triển của cả quá trình lâu dài, nó là sự quy ước và thói quen khi sử dụng.

Mỗi hệ ngôn ngữ có một đời sống riêng và có sự tác động của lịch sử, do đó không thể nói rằng lịch sử sai được. Nếu như PGS.TS Bùi Hiền lại lấy ngôn ngữ của một nước nào đó để so sánh và nói rằng chữ viết của chúng ta đang sai là không được, nói như vậy là phản khoa học.

Ở công trình nghiên cứu hoàn thiện vừa được PGS-TS Bùi Hiền công bố, những phần cải tiến phụ âm đã được thay đổi so với trước. Trong bản hoàn thiện chỉ có 6 chữ cái được thay đổi như sau: C (chờ) = ch, tr; K(cờ) = k, c, q ; Q (thờ) = th; W(ngờ) = ng, ngh ; X (khờ) = kh; Z (dờ) = d, gi, r.

Dung Hà
TIN LIÊN QUAN

"Tiếq Việt" lại thành "Tiếw Việt": Các phát kiến rối loạn của vị PGS?

Bích Hà |

So với lần công bố trước đó, bản nghiên cứu cải tiến chữ viết hoàn chỉnh của PGS-TS Bùi Hiền có nhiều thay đổi. Trong đó, "Tiếng Việt" từng được ông đề xuất thành "Tiếq Việt", nay sẽ chuyển đổi thành "Tiếw Việt".

Phần 2 đề xuất “Tiếng Việt” thành “Tiếw Việt”: Thắng lợi tưởng tượng

QUANG ĐẠI |

Sau khi những chỉ trích và ồn ào tạm lắng, ông Bùi Hiền tiếp tục khuấy động dư luận với việc công bố phần 2 đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt. Hầu như không có tiếng nói nào ủng hộ, trừ chính… tác giả.

Tác giả cải cách 'Tiếq Việt': Người ta "ném đá", nhưng học chữ của tôi rất nhanh

Bích Hà (thực hiện) |

Trong khi những tranh cãi về phần 1 đề xuất cải tiến chữ viết chưa kịp lắng, PGS-TS Bùi Hiền tiếp tục công bố phần 2 của công trình. Trong cuộc trao đổi với Lao Động, ông chia sẻ niềm lạc quan, bình thản đón nhận "bão".

Phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng Chính phủ

Vương Trần |

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính ký Quyết định 19/QĐ-TTg ngày 15.1.2023 về việc phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng Chính phủ.

Phố cây cảnh vắng khách, sức mua chỉ bằng 30% so với năm ngoái

Thiện Nhân - Thùy Dương |

Theo nhiều nhà vườn, năm nay cây cảnh được giá nhưng tiêu thụ chậm hơn mọi năm, sức mua của người dân chỉ khoảng 30% so với năm ngoài.

Nhân tố bất ngờ có thể giúp sớm chấm dứt chiến sự Ukraina

Ngọc Vân |

Thời tiết mùa đông ấm áp bất thường trong năm nay có thể giúp sớm chấm dứt chiến sự Ukraina.

Cổ động viên Thái Lan đặt dép giữ chỗ mua vé xem chung kết AFF Cup 2022

Thanh Vũ (từ Bangkok) |

Người hâm mộ bóng đá Thái Lan bày tỏ sự thất vọng khi không thể mua được vé xem đội nhà đá chung kết lượt về AFF Cup 2022.

Ông Lê Tiến Châu làm Bí thư Thành ủy Hải Phòng

Mai Chi |

Ông Lê Tiến Châu, Phó Chủ tịch, Tổng thư ký Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, được Bộ Chính trị phân công làm Bí thư Thành ủy Hải Phòng, nhiệm kỳ 2020 - 2025.

"Tiếq Việt" lại thành "Tiếw Việt": Các phát kiến rối loạn của vị PGS?

Bích Hà |

So với lần công bố trước đó, bản nghiên cứu cải tiến chữ viết hoàn chỉnh của PGS-TS Bùi Hiền có nhiều thay đổi. Trong đó, "Tiếng Việt" từng được ông đề xuất thành "Tiếq Việt", nay sẽ chuyển đổi thành "Tiếw Việt".

Phần 2 đề xuất “Tiếng Việt” thành “Tiếw Việt”: Thắng lợi tưởng tượng

QUANG ĐẠI |

Sau khi những chỉ trích và ồn ào tạm lắng, ông Bùi Hiền tiếp tục khuấy động dư luận với việc công bố phần 2 đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt. Hầu như không có tiếng nói nào ủng hộ, trừ chính… tác giả.

Tác giả cải cách 'Tiếq Việt': Người ta "ném đá", nhưng học chữ của tôi rất nhanh

Bích Hà (thực hiện) |

Trong khi những tranh cãi về phần 1 đề xuất cải tiến chữ viết chưa kịp lắng, PGS-TS Bùi Hiền tiếp tục công bố phần 2 của công trình. Trong cuộc trao đổi với Lao Động, ông chia sẻ niềm lạc quan, bình thản đón nhận "bão".