Dịch giả Minh Tâm nhận giải thưởng toàn cầu Hans Christian Andersen 2018

M.K |

Ủy ban giải thưởng Hans Christian Andersen vừa công bố danh sách giải năm 2018, trong đó, nữ dịch giả văn học thiếu nhi Trần Thị Minh Tâm là 1 trong 3 tác giả được vinh danh.

Giải thưởng là ghi nhận những đóng góp to lớn của dịch giả Trịnh Thị Minh Tâm (ảnh) trong việc phổ biến rộng rãi các tác phẩm của bậc thầy kể truyện cổ tích Hans Christian Andersen tại Việt Nam. Minh Tâm chính là người đóng vai trò sợi chỉ gắn kết, biến các tác phẩm văn học của Andersen thành một phần tuổi thơ của hàng triệu trẻ em Việt Nam qua nhiều thế hệ. Hơn 20 năm gắn bó với các tác phẩm văn học Andersen, nữ dịch giả đã cho ra đời 1 tuyển tập bao gồm 88 truyện cổ tích thiếu nhi vào năm 2003. Sau đó, bộ sách được cập nhật lên tới hơn 100 truyện, được tái bản tổng cộng 16 lần và 1 ấn bản nữa sẽ được phát hành trong năm 2018.

Thông qua các tác phẩm, dịch giả Minh Tâm đã và đang đưa thế giới cổ tích đầy màu sắc hấp của Andersen đến với trẻ em Việt Nam, truyền cảm hứng không chỉ trong lĩnh vực văn học mà còn trong các môn nghệ thuật hình ảnh, âm nhạc và kịch. Nhờ vậy, truyện cổ tích Andersen đã đi theo tuổi thơ của trẻ em Việt Nam.

Ngoài nữ dịch giả Việt Nam, 2 người đoạt giải khác là Tiến sĩ triết học Klaus Muller-Wille (Thụy Sĩ) với công trình nghiên cứu mang tính chất đột phá về mỹ học duy vật của nhà đại văn hào và nhạc sỹ/ soạn giả nổi tiếng người Đan Mạch Sebastian (nghệ danh) cho các phóng tác âm nhạc theo truyện Andersen.

Giải thưởng Hans Christian Andersen được trao tặng hàng năm nhằm tôn vinh những sứ giả văn học của nhà đại văn hào người Đan Mạch trên toàn cầu, cũng như các thành tựu xuất sắc liên quan đến tác phẩm của ông. Các thành tựu được thể hiện dưới nhiều hình thức, từ sáng tạo nghệ thuật, cho tới các hoạt động từ thiện hay giáo dục.

Kể từ năm 1996, Hội đồng Giải thưởng Hans Christian Andersen đã trao tặng giải thưởng cao quý này cho 44 tổ chức và cá nhân đến từ 12 quốc gia và dịch giả Minh Tâm là người Việt Nam đầu tiên được vinh danh. Buổi lễ trao giải sẽ được tổ chức vào ngày 3.4, tại chính quê hương Odense của đại văn hào người Đan Mạch.

M.K
TIN LIÊN QUAN

Nhà thơ Nguyễn Việt Chiến: Không có chuyện từ chối giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội

Đào Bích |

Trả lời PV Báo Lao Động, nhà thơ Nguyễn Việt Chiến khẳng định không có chuyện 2 tác giả dịch Thuận và Lê Ngọc Mai từ chối nhận giải thưởng của Hội Nhà văn Hà Nội.

Tái bản cuốn “Ếch” của Mạc Ngôn: Khi dịch giả hỏi chuyện nhà văn

VIỆT VĂN |

Tháng 11.2017, Chibooks tái bản cuốn tiểu thuyết “Ếch”của nhà văn nổi tiếng Mạc Ngôn (Trung Quốc) từng giành Giải Nobel Văn học năm 2012. Điều thú vị là sách có thêm phần phụ lục sách với các bài phỏng vấn nhà văn Mạc Ngôn của dịch giả Nguyễn Lệ Chi trong nhiều năm, ở đó nhà văn đã bộc lộ quan điểm về nghề, về cuộc sống và cả những góc nhìn riêng về vai trò của đàn ông…

Dịch giả Đỗ Thị Minh Nguyệt: “Dịch sách đem lại cho tôi niềm vui vô bờ bến”

Kim Anh (thực hiện) |

Sau khi tốt nghiệp thạc sĩ Văn hóa (trường Đại học Dijon - CH Pháp, chị Đỗ Thị Minh Nguyệt làm việc cho Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội (L’Espace, từ năm 2001 đến nay). Hiện chị phụ trách về sách và hội thảo, đồng thời điều hành hệ thống thư viện của Viện Pháp tại Việt Nam.

PODCAST: Giờ thứ 9 – Sự giả dối mà tôi căm ghét (phần 1)

Nhóm PV |

Giờ thứ 9 - Ngoại tình, ly hôn - câu chuyện không có gì mới và khá phổ biến trong xã hội hiện nay. Thật đáng buồn khi có nhiều người cho rằng, việc này rất bình thường, nó là xu hướng tự do của xã hội hiện đại, không phải thời phong kiến nên không cần câu nệ về điều tiếng, cũng không nên quy kết đẩy lên tầm vi phạm đạo đức, nhân cách hay cái gì đó quá nặng nề.

Pacific Airlines đứng trước nguy cơ dừng hoạt động

Minh Hạnh |

Theo đại diện Vietnam Airlines, hiện tình hình tài chính của Pacific Airlines rất nghiêm trọng, tài chính thâm hụt, nợ quá hạn lớn đe dọa mất khả năng thanh toán và chấm dứt hoạt động.

Hà Nội: Thực hư việc ép giờ, ép chuyến đối với tài xế xe buýt

ANH THƯ - LƯƠNG HẠNH |

Hà Nội - Lái xe buýt phản hồi về thông tin bị ép giờ, trừ tiền khi không hoàn thành chuyến lượt dậy sóng trên mạng xã hội mới đây.

Bổ nhiệm lãnh đạo Bệnh viện Y học cổ truyền Trung ương

Minh An (Theo Chinhphu.vn) |

Bộ Y tế vừa tổ chức Lễ công bố và trao quyết định của Bộ trưởng Bộ Y tế bổ nhiệm nhân sự lãnh đạo Bệnh viện Y học cổ truyền Trung ương.

Bộ Y tế thu hồi số đăng ký lưu hành đối với kit xét nghiệm của Việt Á

Lệ Hà |

Ngày 24.6, Bộ Y tế đã có quyết định về việc thu hồi số đăng ký lưu hành trang thiết bị đối với bộ trang thiết bị y tế chẩn đoán in vitro phát hiện SARS-CoV-2 của Công ty Cổ phần Công nghệ Việt Á.

Nhà thơ Nguyễn Việt Chiến: Không có chuyện từ chối giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội

Đào Bích |

Trả lời PV Báo Lao Động, nhà thơ Nguyễn Việt Chiến khẳng định không có chuyện 2 tác giả dịch Thuận và Lê Ngọc Mai từ chối nhận giải thưởng của Hội Nhà văn Hà Nội.

Tái bản cuốn “Ếch” của Mạc Ngôn: Khi dịch giả hỏi chuyện nhà văn

VIỆT VĂN |

Tháng 11.2017, Chibooks tái bản cuốn tiểu thuyết “Ếch”của nhà văn nổi tiếng Mạc Ngôn (Trung Quốc) từng giành Giải Nobel Văn học năm 2012. Điều thú vị là sách có thêm phần phụ lục sách với các bài phỏng vấn nhà văn Mạc Ngôn của dịch giả Nguyễn Lệ Chi trong nhiều năm, ở đó nhà văn đã bộc lộ quan điểm về nghề, về cuộc sống và cả những góc nhìn riêng về vai trò của đàn ông…

Dịch giả Đỗ Thị Minh Nguyệt: “Dịch sách đem lại cho tôi niềm vui vô bờ bến”

Kim Anh (thực hiện) |

Sau khi tốt nghiệp thạc sĩ Văn hóa (trường Đại học Dijon - CH Pháp, chị Đỗ Thị Minh Nguyệt làm việc cho Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội (L’Espace, từ năm 2001 đến nay). Hiện chị phụ trách về sách và hội thảo, đồng thời điều hành hệ thống thư viện của Viện Pháp tại Việt Nam.