Phim Hàn biến cải thảo muối, dồi lợn thành đặc sản như thế nào?

Mi Lan |

Từ thập niên 1990, nhiều quốc gia Châu Á trong đó có Việt Nam từng ngạc nhiên khi bỗng dưng thấy phía Hàn Quốc tặng không (không lấy tiền bản quyền) các phim truyền hình của họ, để phát sóng trên các kênh truyền hình.

Những năm 1990, phim truyền hình của TVB Hồng Kông (Trung Quốc) đang đắt giá. Nhiều kênh truyền hình ở Việt Nam phải mua về phát sóng. Đúng lúc đó, Hàn Quốc có chiến dịch tặng không phim của họ cho các đài truyền hình để phát sóng.

Trước những bộ phim có chất lượng tốt, lại được tặng miễn phí, nhiều đài truyền hình lên lịch phát sóng ngay sau đó. Phải đến 1-2 năm sau, khi phim truyền hình Hàn Quốc phủ sóng đến đâu kéo theo hàng hóa, ẩm thực, văn hóa Hàn “xâm lăng” đến đó, người ta mới nhìn thấy những mục đích thực sự của các nhà làm phim Hàn Quốc đằng sau những bộ phim miễn phí.

Ẩm thực Hàn Quốc bước ra khỏi những câu chuyện tình nên thơ, lãng mạn để trở nên phổ biến ở khắp các quốc gia, trong đó có Việt Nam.

Những món ăn đơn giản, đường phố của người Hàn bỗng trở nên hấp dẫn, đặc sắc nhờ cài cắm trong những câu chuyện phim ngọt ngào với sự tham gia của dàn “trai xinh gái đẹp”.

Phim Hàn nào cũng có cảnh ăn. Dàn diễn viên danh tiếng góp sức trong việc quảng bá các món ăn truyền thống của Hàn Quốc qua phim ảnh. Ảnh: CMH
Phim Hàn nào cũng có cảnh ăn. Dàn diễn viên danh tiếng góp sức trong việc quảng bá các món ăn truyền thống của Hàn Quốc qua phim ảnh. Ảnh: CMH
Phim Hàn nào cũng có cảnh ăn. Dàn diễn viên danh tiếng góp sức trong việc quảng bá các món ăn truyền thống của Hàn Quốc qua phim ảnh. Ảnh: CMH

Phim Hàn chăm chút cho những cảnh ăn uống với góc máy đẹp, dàn diễn viên nổi tiếng ngồi thưởng thức, cộng thêm những câu chuyện đầy tính thông điệp.

Nhờ có phim ảnh, từ món kim chi (vẫn được gọi vui là cải thảo muối) đến dồi lợn, thịt nướng, mì gói... đều nô nức xuất khẩu, tràn ngập chiếm lĩnh thị trường Châu Á.

Dưới đây là những món ăn quen thuộc mà bất cứ khán giả nào dù xem phim Hàn hay không, giờ đây đều đã “bắt trend” và thưởng thức.

Kim chi

Kim chi vẫn được khán giả Việt so sánh với món dưa muối của người Việt, tuy nhiên được lên men với nhiều gia vị và chất liệu hơn. Ở Hàn Quốc có hàng trăm loại kim chi khác nhau, bất cứ loại rau củ nào, người Hàn cũng có thể muối thành kim chi. Phổ biến nhất là kim chi cải thảo.

Món kim chi được nghệ thuật hóa trên nhiều phim Hàn. Ảnh: CMH
Món kim chi được nghệ thuật hóa trên nhiều phim Hàn. Ảnh: CMH
Món kim chi được nghệ thuật hóa trên nhiều phim Hàn. Ảnh: CMH

Món kim chi cải thảo được muối cùng với rất nhiều loại gia vị khác nhau, trong đó, có cả lê tươi, sâm tươi, lá hẹ, ớt... Món ăn này có mặt ở tất cả phim Hàn, dù phim đó lấy đề tài hình sự, tình yêu, hôn nhân hay điều tra phá án.

Nếu bạn xem 10 phim Hàn, có lẽ kim chi xuất hiện trong cả 10 phim. Những cảnh ăn kim chi, muối kim chi, kim chi nghệ thuật như thế nào... đều được phổ cập trong phim.

Nhờ có nỗ lực quảng bá đầy chiến lược của cả hệ thống ngành điện ảnh, món kim chi bình dân (như dưa muối) đã xuất khẩu, trở nên quen thuộc và được yêu thích ở nhiều quốc gia.

Tokbokki

Tokbokki hay còn được gọi là bánh gạo được làm từ bột gạo, khi nấu được chế biến cùng các loại nước sốt, phô mai, ớt. Nhờ có phim ảnh quảng bá, món bánh gạo đã phổ cập ở Việt Nam đến mức, nhiều khán giả đã thuộc nằm lòng cách thực hiện món bánh này.

Món tokbokki trên phim Hàn được quảng bá tốt đến mức đã trở thành mặt hàng xuất khẩu. Ảnh: CMH
Món tokbokki trên phim Hàn được quảng bá tốt đến mức đã trở thành mặt hàng xuất khẩu. Ảnh: CMH

Hàn Quốc đẩy mạnh xuất khẩu các loại bột làm tokbokki, đóng gói tokbokki các vị khác nhau, các loại nước sốt..

Kimbap, dồi lợn, thịt nướng

Rất nhiều món ăn Hàn Quốc đã trở thành “hot trend” ở những nơi phim Hàn lên sóng. Trong đó, qua cách kể chuyện, cách quay dựng ở phim Hàn, những món như dồi lợn, mì gói, kimbap (cơm cuộn), canh xương bò... bỗng trở thành đặc sản.

Cứ xem 10 phim Hàn sẽ có đến 9 phim có cảnh ăn mì gói. Ngoài thực tế, mì gói luôn được khuyến cáo không nên ăn nhiều, có thể gây nhiều bệnh. Chưa có con số thống kê cụ thể việc người Hàn ngoài thực tế có ăn nhiều mì gói như trên phim không, nhưng mì gói đã trở thành mặt hàng xuất khẩu hàng đầu của hàng tiêu dùng Hàn Quốc.

Món dồi lợn cũng trở nên phổ biến nhờ phim. Ảnh: CMH
Món dồi lợn cũng trở nên phổ biến nhờ phim. Ảnh: CMH

Những món kimbap, dồi lợn, thịt nướng giờ đây đã được yêu thích khi được quảng bá như đặc sản nức tiếng trên phim. Dù lấy bối cảnh là nhân viên văn phòng, cảnh sát, bác sĩ hay bất cứ ngành nghề nào, mỗi khi stress căng thẳng, hoặc hẹn hò,  dàn diễn viên nổi tiếng đều rủ nhau đi ăn dồi lợn nướng, thịt nướng. Và ăn những món bình dân nhất ấy theo cách như thể thưởng thức cao lương mỹ vị.

Với cách quảng bá hiệu quả về ẩm thực truyền thống, đến bột ớt Hàn Quốc cùng các loại gia vị đặc trưng cũng tìm được đường bước ra thế giới.

Mi Lan
TIN LIÊN QUAN

Nghịch lý hài hước về bữa ăn trong phim Hàn và phim Việt

Mi Lan |

Phim Hàn đã giúp mì gói, kim chi, kimbap (cơm cuộn), bánh gạo tokbokki bước ra thế giới. Trong khi trên phim Việt, việc chuẩn bị cho các phân cảnh ăn uống rất sơ sài, thậm chí chỉ là đồ nhựa xếp lên cho có.

Bỗng dưng trúng số thu 110 tỉ, là phim Hàn có doanh thu khủng nhất rạp Việt

DI PY |

Tính tới thời điểm hiện tại, "Bỗng dưng trúng số" (tên tiếng Anh: 6/45) đã mang về 110 tỉ đồng và chính thức soán ngôi vương của Bán đảo (tên tiếng Anh: Peninsula) để trở thành phim Hàn Quốc có doanh thu cao nhất mọi thời đại tại Việt Nam chỉ sau 10 ngày công chiếu.

Nghịch lý ngôn ngữ tiếng Việt bắt trend kiếm tiền tỉ cho phim Hàn

THU HƯƠNG |

“Bỗng dưng trúng số” của Hàn Quốc thu về 27 tỉ đồng ở Việt Nam chỉ sau 3 ngày ra rạp. Hầu hết khán giả cho rằng, thành công của phim phần lớn nhờ vào đội ngũ phiên dịch với ngôn từ “bắt trend”, hợp thị hiếu - điều mà những phim do chính người Việt sản xuất còn chưa làm được.

Khởi tố cựu Cục trưởng Cục đăng kiểm Việt Nam

Việt Dũng |

Mở rộng điều tra vụ án sai phạm tại các trung tâm đăng kiểm, cơ quan Cảnh sát điều tra Công an TPHCM vừa khởi tố thêm 5 bị can khác.

Không khí lạnh suy yếu dần, Bắc Bộ nắng hanh và tăng nhiệt

AN AN |

Trung tâm Dự báo Khí tượng Thuỷ văn Quốc gia nhận định không khí lạnh tác động mạnh đến Bắc Bộ từ đêm nay đến ngày mai 18.1. Từ ngày 19.1, ngày có nắng hanh và nhiệt độ có xu hướng tăng nhẹ.

Nở rộ dịch vụ cho thuê người yêu về nhà ra mắt dịp Tết

Phùng Nhung |

Nhiều người trẻ mỗi dịp về quê ăn Tết lại bị bố mẹ thúc giục chuyện yêu đương, kết hôn, sinh con. Vì lẽ đó, họ tìm đến dịch vụ cho thuê người yêu để trấn an tâm lý gia đình.

Vì sao gốc đào Nhật Tân được chào bán với giá 200 triệu đồng?

Quỳnh Trang |

Sáng 17.1, dọc đại lộ Lê-Nin, thành phố Vinh (Nghệ An) tấp nập cảnh mua - bán hoa, cây cảnh phục vụ Tết Nguyên đán. Trong đó, thu hút nhiều người xem nhất là gian trưng bày gốc đào Nhật Tân của anh Đặng Văn Cường (36 tuổi, trú TP Vinh) bởi nơi đây trưng bày gốc cổ thụ độc đáo với thế "rồng bay".

Nhìn lại diễn biến vụ bé trai rơi xuống trụ bê tông ở Đồng Tháp

Bảo Bình - Dương Anh |

Liên quan vụ bé trai rơi xuống trụ bê tông ở Đồng Tháp, sau hơn nửa tháng tìm kiếm, lực lượng cứu hộ đã đưa được đoạn cọc thứ nhất (dài 12m) trong số 3 đoạn của cọc bêtông lên mặt đất và đang tiến hành các bước cứu hộ tiếp theo.

Nghịch lý hài hước về bữa ăn trong phim Hàn và phim Việt

Mi Lan |

Phim Hàn đã giúp mì gói, kim chi, kimbap (cơm cuộn), bánh gạo tokbokki bước ra thế giới. Trong khi trên phim Việt, việc chuẩn bị cho các phân cảnh ăn uống rất sơ sài, thậm chí chỉ là đồ nhựa xếp lên cho có.

Bỗng dưng trúng số thu 110 tỉ, là phim Hàn có doanh thu khủng nhất rạp Việt

DI PY |

Tính tới thời điểm hiện tại, "Bỗng dưng trúng số" (tên tiếng Anh: 6/45) đã mang về 110 tỉ đồng và chính thức soán ngôi vương của Bán đảo (tên tiếng Anh: Peninsula) để trở thành phim Hàn Quốc có doanh thu cao nhất mọi thời đại tại Việt Nam chỉ sau 10 ngày công chiếu.

Nghịch lý ngôn ngữ tiếng Việt bắt trend kiếm tiền tỉ cho phim Hàn

THU HƯƠNG |

“Bỗng dưng trúng số” của Hàn Quốc thu về 27 tỉ đồng ở Việt Nam chỉ sau 3 ngày ra rạp. Hầu hết khán giả cho rằng, thành công của phim phần lớn nhờ vào đội ngũ phiên dịch với ngôn từ “bắt trend”, hợp thị hiếu - điều mà những phim do chính người Việt sản xuất còn chưa làm được.