Trưa 28.2, ông Nguyễn Nho Hậu - Phó Chi cục trưởng Chi cục QLTT TP Đà Nẵng - cho biết, đã có kết quả kiểm tra nhà hàng Siêu Hấp (số 262B Võ Nguyên Giáp, quận Sơn Trà, TP Đà Nẵng).
Theo đó, Chi cục QLTT kết luận, do không xuất trình được giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh nên nhà hàng Siêu Hấp bị phạt 4 triệu đồng. Bên cạnh đó, phạt nhà hàng 750 ngàn đồng, vì không niêm yết giá bán hàng hóa dịch vụ tại địa điểm phải niêm yết giá theo quy định.
Đồng thời, tại thời điểm kiểm tra, lực lượng liên ngành còn bắt quả tang nhà hàng tàng trữ 20 chai rượu các loại do Trung Quốc sản xuất nhập lậu, không có hóa đơn chứng từ kèm theo hợp pháp, với mức phạt 7,5 triệu đồng và tịch thu tiêu hủy toàn bộ.
Về việc nhà hàng xuất phiếu tính tiền bằng tiếng Trung Quốc, Nguyễn Nho Hậu cho hay, qua dịch thuật thì đây là phiếu thanh toán (phiếu tính tiền), không phải hóa đơn nên không xử lý theo Nghị định 51. Mặt khác, phần mềm của máy tính tiền chưa điều chỉnh được phông chữ nên nhân viên nhà hàng viết tay thêm trên phiếu tính tiền.
"Qua kiểm tra, lực lượng đã phát hiện nhà hàng tính dư của khách 954 ngàn đồng, do phiếu tính tiền bằng tiếng Trung Quốc nên thực khách không thể đối chiếu. Vậy nên, Chi cục QLTT yêu cầu nhà hàng phải trả lại tiền tính sai này cho khách"- ông Hậu cho biết.
Trước đó, như Lao Động đã đưa tin, chị L.T.L (trú An Giang) và gia đình từ An Giang đi du lịch nhiều tỉnh miền Trung xuyên Tết Nguyên đán Mậu Tuấn 2018 và đến Đà Nẵng ngày 16.2 (tức mồng 1 tết âm lịch).
Trưa cùng ngày, gia đình chị gồm 4 người lớn, 4 trẻ em vào quán Siêu Hấp có gọi 2kg tôm, 8 con ghẹ (1,5 kg), 2 dĩa tôm rim, 1 dĩa thịt heo kho, 2 dĩa cơm chiên hải sản, 2 dĩa rau muống xào, 1 dĩa đậu bắp luộc, nước giải khát. Sau khi dùng bữa, gia đình chị nhận được hóa đơn hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc. Bất ngờ hơn, hoá đơn lên đến hơn 10 triệu đồng.
Bên cạnh đó, vì xuất hoá đơn tiếng Trung Quốc, gia đình du khách trên rất bối rối vì hoàn toàn không hiểu trên đó ghi những gì, có đúng với những thứ họ đã gọi hay không.