Nói Alexandre de Rhodes có tội là áp đặt, gán ghép, chưa thuyết phục

Hoàng Văn Minh |

Với tư cách cá nhân, ông Huỳnh Văn Hùng, Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao thành phố Đà Nẵng cho rằng, nói Alexandre de Rhodes có tội cũng như nhiều nhận định khác của PGS.TS Lê Cung và nhóm kiến nghị là áp đặt, gán ghép, chưa thuyết phục.

Như tin đã đưa, mới đây, thành phố Đà Nẵng lấy ý kiến về đặt và đổi tên đường, trong đó điểm đáng chú ý là thành phố dự kiến lấy tên 2 linh mục là Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina - 2 người được coi là "ông tổ" chữ quốc ngữ đặt tên cho 2 tuyến đường ở thành phố Đà Nẵng trong số 137 đường vào dịp này.

Tuy nhiên sau đó, Sở Văn hóa Thể thao thành phố Đà Nẵng cho biết chưa đặt tên đường 2 vị linh mục nói trên trong đợt này vì lý do: “Đối với 2 linh mục nói trên, do còn nhiều ý kiến trái chiều, chưa có sự đồng thuận cao".

Ông Huỳnh Văn Hùng - Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao Đà Nẵng, Phó chủ tịch Hội đồng đặt tên đường thành phố Đà Nẵng cho rằng lập luận của nhóm kiến nghị là áp đặt, chưa thuyết phục. Ảnh: Hải Châu
Ông Huỳnh Văn Hùng - Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao Đà Nẵng, Phó chủ tịch Hội đồng đặt tên đường thành phố Đà Nẵng cho rằng lập luận của nhóm kiến nghị là áp đặt, chưa thuyết phục. Ảnh: Hải Châu

Theo ông Huỳnh Văn Hùng - Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao thành phố Đà Nẵng, Phó Chủ tịch Hội đồng đặt tên đường thành phố Đà Nẵng thì "chưa có sự đồng thuận cao" đến từ nhiều kênh thông tin khác nhau khi Sở Văn hóa Thể thao lấy ý kiến nhân dân về việc đặt tên đường.

"Có hơn 100 ý kiến gởi qua trang web của sở và đường văn thư. Trong đó có ý kiến nhiệt liệt hoan nghênh thành phố Đà Nẵng, cho rằng việc đặt tên đường hai Linh mục nói trên là hành động tri ân, uống nước nhớ nguồn. Nhưng cũng có ý kiến cho rằng hai linh mục nói trên tạo ra chữ Quốc ngữ ban đầu với mục đích không tốt là truyền giáo và bản thân cá nhân hai linh mục thời điểm đó cũng không tốt. Đặc biệt là bản kiến nghị phản đối của nhóm PGS.TS Lê Cung" - ông Huỳnh Hùng nói.

Ông Huỳnh Văn Hùng cho rằng, với tư cách giám đốc Sở Văn hóa Thể thao thành phố Đà Nẵng, ông ý kiến với lãnh đạo thành phố là tạm dừng vì nhiều ý kiến trái chiều. Tuy nhiên với tư cách cá nhân, ông Huỳnh Văn Hùng cho rằng những nhận định của nhóm PSG.TS Lê Cung trong bản kiến nghị là "áp đặt, gán ghép, chưa thuyết phục. Lấy ví dụ Linh mục Alexandre de Rhodes có mặt ở Việt Nam từ thế kỷ thứ 17, trong khi thực dân Pháp xâm lược nước ta tận đầu thế kỷ 19, tức hơn 250 năm sau. Bây giờ gán ghép hai sự kiện đó lại với nhau là khiêm cưỡng".

Chân dung Linh mục Alexandre de Rhodes. Ảnh: vi.wikipedia.org
Chân dung Linh mục Alexandre de Rhodes. Ảnh: vi.wikipedia.org

Cũng theo ông Huỳnh Văn Hùng, quá trình hình thành chữ quốc ngữ là công trình tập thể. Tuy nhiên công trạng của hai nhà truyền giáo nói trên đối với vai trò tạo ra từ điển để hình thành loại chữ này thì không ai phủ nhận được. Đặc biệt là mới đây, hai cuộc hội thảo lớn được tổ chức tại Bình Định và Quảng Nam đã nêu bật công lao này.

"Trước đây đã từng có thời kỳ chúng ta loại bỏ tên đường nhiều vị vua triều đình phong kiến nhà Nguyễn. Sau đó có nhiều hội thảo lịch sử đã đánh giá lại công trạng của một số nhà vua rồi đặt lại tên đường.

Đối với việc đặt tên 2 vị linh mục có công với tiếng Việt, tôi cho rằng những bậc tiền nhân, sĩ phu yêu nước của dân tộc ta, những nhân vật yêu cách mạng từ thế kỷ trước như các phong trào Duy Tân hay Hội truyền bá chữ quốc ngữ của ông Nguyễn Văn Tố, sau này là chủ tịch Quốc hội), đã nỗ lực truyền bá. đều xác định việc truyền bá chữ quốc ngữ là yêu nước. Vậy nên chúng ta phải xem xét và nhận thức đầy đủ về vấn đề này" - ông Hùng nói.

Hoàng Văn Minh
TIN LIÊN QUAN

Thỉnh nguyện thư không làm thay đổi việc dừng đặt tên đường

Hoàng Văn Minh |

Lãnh đạo thành phố Đà Nẵng đã nhận được thỉnh nguyện thư của các trí thức gởi đến về việc nên đặt tên đường 2 "ông tổ" chữ Quốc ngữ là Linh mục Francisco De Pina và Alexandre de Rhodes. Tuy nhiên thỉnh nguyện thư này không làm thay đổi được quyết định tạm dừng.

Những ai kiến nghị Đà Nẵng không đặt tên đường "ông tổ" chữ Quốc ngữ?

Hoàng Văn Minh |

Ngoài PGS.TS Lê Cung đến từ Khoa Lịch sử Trường Đại học Sư phạm Huế, còn có 11 người khác tham gia ký tên vào bản kiến nghị gửi lãnh đạo thành phố Đà Nẵng đề nghị không đặt tên đường 2 "ông tổ" chữ Quốc ngữ là Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina.

Vì sao nhóm trí thức Huế phản đối đặt tên đường Alexandre de Rhodes?

Hoàng Văn Minh |

Luận điểm mở đầu của PGS.TS Lê Cung và nhóm trí thức Huế viết trong bản kiến nghị gửi Thành ủy, Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân Thành phố Đà Nẵng đề nghị không đặt tên đường 2 linh mục là Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina là do Alexandre de Rhodes không phải là người sáng tác chữ quốc ngữ.

Điều gì khiến lăng mộ Nefetari được mệnh danh là ngôi mộ đẹp nhất Ai Cập

Yến Nhi |

Được mệnh danh là "ngôi mộ đẹp nhất Ai Cập", lăng mộ cổ của nữ hoàng Nefetari không chỉ có kiến trúc xa hoa mà còn chứa đựng một câu chuyện hấp dẫn.

Tiền vệ Hùng Dũng: Tôi buồn vì không thể tặng quà thầy Park Hang-seo

AN NGUYÊN |

Tiền vệ Hùng Dũng và các đồng đội tuyển Việt Nam bày tỏ sự tiếc nuối khi không thể mang về món quà ý ở giải đấu cuối cùng của huấn luyện viên Park Hang-seo.

Bắt tạm giam 2 nữ phó giám đốc Bệnh viện TP Thủ Đức

Việt Dũng |

Mở rộng điều tra vụ án sai phạm về đấu thầu xảy ra tại Bệnh viện TP Thủ Đức (TPHCM), Cơ quan Cảnh sát điều tra đã bắt tạm giam 2 phó giám đốc đơn vị này.

Bến xe lớn nhất nước đông nghẹt người về quê đón Tết

MINH QUÂN |

TPHCM - Chiều 16.1, hàng nghìn người đổ về bến xe Miền Đông mới để về quê đón Tết. Do lượng khách tăng đột biến nên bến xe Miền Đông mới không đủ ghế cho khách ngồi chờ, nhiều người phải ngồi dưới sàn nhà.

Tết Hà Nội với hương vị ô mai gừng thân quen

Vân Hoa |

Dịp Tết đến, người người đổ về Hàng Đường, con phố nổi tiếng về mứt, ô mai. Trong đó, ô mai gừng là món được mua nhiều hơn cả, bởi vị cay nồng, ấm đượm rất hợp với tiết xuân.

Thỉnh nguyện thư không làm thay đổi việc dừng đặt tên đường

Hoàng Văn Minh |

Lãnh đạo thành phố Đà Nẵng đã nhận được thỉnh nguyện thư của các trí thức gởi đến về việc nên đặt tên đường 2 "ông tổ" chữ Quốc ngữ là Linh mục Francisco De Pina và Alexandre de Rhodes. Tuy nhiên thỉnh nguyện thư này không làm thay đổi được quyết định tạm dừng.

Những ai kiến nghị Đà Nẵng không đặt tên đường "ông tổ" chữ Quốc ngữ?

Hoàng Văn Minh |

Ngoài PGS.TS Lê Cung đến từ Khoa Lịch sử Trường Đại học Sư phạm Huế, còn có 11 người khác tham gia ký tên vào bản kiến nghị gửi lãnh đạo thành phố Đà Nẵng đề nghị không đặt tên đường 2 "ông tổ" chữ Quốc ngữ là Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina.

Vì sao nhóm trí thức Huế phản đối đặt tên đường Alexandre de Rhodes?

Hoàng Văn Minh |

Luận điểm mở đầu của PGS.TS Lê Cung và nhóm trí thức Huế viết trong bản kiến nghị gửi Thành ủy, Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân Thành phố Đà Nẵng đề nghị không đặt tên đường 2 linh mục là Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina là do Alexandre de Rhodes không phải là người sáng tác chữ quốc ngữ.