Đề xuất cải cách tiếng Việt đang mượn danh công trình khoa học

Kỳ Trinh |

Nhà văn Thái Kế Toại cho rằng bất kỳ một đề xuất nào, kể cả nhân danh nghiên cứu khoa học cũng phải có ý nghĩa nhân sinh. Nghĩa là phù hợp với điều kiện tình hình đất nước, đời sống nhân dân chứ không thể nào xa rời với thực tế.

Những ồn ào về bộ chuyển đổi tiếng Việt đang lắng xuống. Hầu hết các chuyên gia ngôn ngữ, nhà văn, công chúng đều bày tỏ sự phản đối với đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ của tác giả Bùi Hiền. Trao đổi với PV Báo Lao Động, nhà văn Thái Kế Toại bày tỏ, ông muốn góp thêm tiếng nói và quan điểm về vấn đề này.

Tác giả tiểu thuyết “Định mệnh” cho rằng: “Tiếng Việt của chúng ta đang ổn định và có sứ mệnh cao cả là phục vụ cuộc sống, chính trị, pháp luật của đất nước. So với thế giới, tiếng Việt khá hiện đại. Bởi vậy, không nên mất thời gian đưa ra một ý tưởng phi thực tế, vừa gây tranh cãi vừa làm đảo lộn cuộc sống.

Tôi cho rằng, đề xuất cải tiến tiếng Việt của tác giả Bùi Hiền đang nhân danh công trình nghiên cứu khoa học. Bộ chuyển đổi tiếng Việt do ông ấy đưa ra vô tình tạo nên một kiểu chữ Latinh theo bản sao, rất xa lạ với tư duy truyền thống của người Việt”.

Nói về phát ngôn gây tranh cãi của TS Đoàn Hương, nhà văn Thái Kế Toại chia sẻ, sự bảo vệ của nhà nghiên cứu văn học đã bị phản tác dụng. “Tôi cảm thấy, sau khi được TS Đoàn Hương lên tiếng bảo vệ thì ý tưởng của tác giả Bùi Hiền càng bị dư luận phản đối mạnh mẽ”, ông nói.

Bàn về vấn đề cải cách tiếng Việt, nhà thơ Thanh Nhàn cho rằng, bà chưa bao giờ nghĩ đến việc phải thay đổi tiếng Việt. “Sao không thể dành tình yêu trọn đời với thứ ngôn ngữ cha sinh mẹ đẻ, cho ta làm thơ và từng được ví von như tơ như lụa, mà còn nghĩ đến việc cải tiến thế này thế kia cho rắc rối’, tác giả Hương bày tỏ.

Theo nhà văn Phạm Xuân Nguyên, bất cứ ngôn ngữ nào trên thế giới cũng đều tuân theo quy luật về tính quy ước, nghĩa là chấp nhận cả những điều bất hợp lý trong hệ ngôn ngữ đó. “Những bất cập trong tiếng Việt mà tác giả Bùi Hiền chỉ ra không có gì mới. Tuy nhiên, từ khi được sử dụng, cộng đồng người Việt đã hợp lý hóa cả những điều tưởng như phi lý đó. Đó là một quy ước của chúng ta trong quá trình đưa tiếng Việt vào đời sống”.

“Người Trung Quốc cũng từng thử cải tiến thay thế chữ tượng hình tượng ý của họ bằng thứ chữ khác là chữ Latinh, nhưng cuối cùng không thành công. Theo tôi có nhiều lý do, trong đó tính quy ước quá cao trong ngôn ngữ của họ chính là rào cản lớn”, nhà văn Phạm Xuân Nguyên cho biết.

Kỳ Trinh
TIN LIÊN QUAN

Cải cách chữ viết: Dân tẩy chay, chuyên gia chê, Bộ từ chối

ĐĂNG TRUNG |

Phát biểu trên chương trình “Cà phê sáng” của VTV ngày 28.11, TS Đoàn Hương cho rằng đề xuất cải cách tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền là công trình khoa học, và nếu ý tưởng mới ra đời bị “ném đá” thì xã hội sẽ không phát triển được.

Thưa TS Đoàn Hương, "đám quần chúng" ấy có nhiều nhà trí thức đáng trân trọng

ĐĂNG TRUNG |

Về ý tưởng cải cách chữ viết của PGS.TS Bùi Hiền, ngày 28.11, trong chương trình “Café Sáng” trên VTV, TS Đoàn Hương phát biểu: “Khi một ý tưởng mới ra đời, trước hết phải suy ngẫm, nhìn nhận nó bằng con mắt khoa học, đây là một công trình khoa học cho nên phải có ý kiến của các nhà khoa học chứ không phải là đám quần chúng không hiểu gì cứ ào ào vào ném đá…”.

Tiến sĩ Đoàn Hương có phát ngôn “đám quần chúng ném đá Tiếq Việt” hay không?

Bích Hà |

Trước việc bị cộng đồng mạng chỉ trích, cho rằng đã gọi những người “ném đá” đề xuất cải tiến tiếng Việt của PGS-TS Bùi Hiền là “đám quần chúng vô văn hóa”, TS khoa học Đoàn Hương khẳng định bà không hề có phát ngôn nào như vậy.

Điều gì khiến lăng mộ Nefetari được mệnh danh là ngôi mộ đẹp nhất Ai Cập

Yến Nhi |

Được mệnh danh là "ngôi mộ đẹp nhất Ai Cập", lăng mộ cổ của nữ hoàng Nefetari không chỉ có kiến trúc xa hoa mà còn chứa đựng một câu chuyện hấp dẫn.

Tiền vệ Hùng Dũng: Tôi buồn vì không thể tặng quà thầy Park Hang-seo

AN NGUYÊN |

Tiền vệ Hùng Dũng và các đồng đội tuyển Việt Nam bày tỏ sự tiếc nuối khi không thể mang về món quà ý ở giải đấu cuối cùng của huấn luyện viên Park Hang-seo.

Bắt tạm giam 2 nữ phó giám đốc Bệnh viện TP Thủ Đức

Việt Dũng |

Mở rộng điều tra vụ án sai phạm về đấu thầu xảy ra tại Bệnh viện TP Thủ Đức (TPHCM), Cơ quan Cảnh sát điều tra đã bắt tạm giam 2 phó giám đốc đơn vị này.

Bến xe lớn nhất nước đông nghẹt người về quê đón Tết

MINH QUÂN |

TPHCM - Chiều 16.1, hàng nghìn người đổ về bến xe Miền Đông mới để về quê đón Tết. Do lượng khách tăng đột biến nên bến xe Miền Đông mới không đủ ghế cho khách ngồi chờ, nhiều người phải ngồi dưới sàn nhà.

Tết Hà Nội với hương vị ô mai gừng thân quen

Vân Hoa |

Dịp Tết đến, người người đổ về Hàng Đường, con phố nổi tiếng về mứt, ô mai. Trong đó, ô mai gừng là món được mua nhiều hơn cả, bởi vị cay nồng, ấm đượm rất hợp với tiết xuân.

Cải cách chữ viết: Dân tẩy chay, chuyên gia chê, Bộ từ chối

ĐĂNG TRUNG |

Phát biểu trên chương trình “Cà phê sáng” của VTV ngày 28.11, TS Đoàn Hương cho rằng đề xuất cải cách tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền là công trình khoa học, và nếu ý tưởng mới ra đời bị “ném đá” thì xã hội sẽ không phát triển được.

Thưa TS Đoàn Hương, "đám quần chúng" ấy có nhiều nhà trí thức đáng trân trọng

ĐĂNG TRUNG |

Về ý tưởng cải cách chữ viết của PGS.TS Bùi Hiền, ngày 28.11, trong chương trình “Café Sáng” trên VTV, TS Đoàn Hương phát biểu: “Khi một ý tưởng mới ra đời, trước hết phải suy ngẫm, nhìn nhận nó bằng con mắt khoa học, đây là một công trình khoa học cho nên phải có ý kiến của các nhà khoa học chứ không phải là đám quần chúng không hiểu gì cứ ào ào vào ném đá…”.

Tiến sĩ Đoàn Hương có phát ngôn “đám quần chúng ném đá Tiếq Việt” hay không?

Bích Hà |

Trước việc bị cộng đồng mạng chỉ trích, cho rằng đã gọi những người “ném đá” đề xuất cải tiến tiếng Việt của PGS-TS Bùi Hiền là “đám quần chúng vô văn hóa”, TS khoa học Đoàn Hương khẳng định bà không hề có phát ngôn nào như vậy.