Tác phẩm điện ảnh Kiều vừa hé lộ những hình ảnh đầu tiên đúng vào dịp kỉ niệm 200 năm ngày mất của đại thi hào Nguyễn Du.
Trong teaser được nhà sản xuất tung ra, hình ảnh diễn viên thủ vai Thúy Kiều vẫn còn là một ẩn số. Teaser khép lại bằng khoảnh khắc Kiều quay lưng gảy đàn để lộ tấm lưng trần mong manh và bức tranh thiếu nữ bị bàn tay nhàu nát như ngầm báo hiệu những điều chẳng lành sắp xảy đến với người con gái này.
Nhà sản xuất phim cho biết để thực hiện được tác phẩm đã huy động hơn 100 con người, hơn 60 ngày quay với bối cảnh trải dài 5 tỉnh thành tại Cao Bằng, Phú Thọ, Quảng Bình, Quảng Trị, Huế để “họa” nên tác phẩm Kiều trên màn ảnh rộng...
Tuy nhiên, khi vừa tung teaser lên YouTube, tác phẩm đã gây tranh cãi dữ dội từ phía khán giả. Trong đó, có nhiều vấn đề được khán giả "mổ xẻ" ngay teaser đầu tiên.
Khung cảnh đầu tiên của teaser hiện lên tấm biển có dòng chữ "Lạc Uyển Lâu". Khán giả cho rằng tác phẩm để chữ quốc ngữ là không phù hợp với thời gian và bối cảnh của bộ phim mà phải dùng chữ Nôm.
Ngoài ra, hình ảnh Thúy Kiều ngồi gảy đàn trong teaser phim Kiều gây tranh cãi vì trang phục gợi cảm và có phần "thiếu vải". Ngay lập tức nhiều khán giả cho rằng việc thiết kế trang phục này không phù hợp.
Bên cạnh những ý kiến tranh cãi, có không ít khán giả lên tiếng bệnh vực tác phẩm này. Nhiều người cho rằng tác phẩm Kiều chỉ vừa mới tung teaser đầu tay. Chính vì thế, vẫn còn nhiều vấn đề nhà sản xuất cố tình giấu đi để khiến mọi người tò mò. Hơn nữa, cũng không ít người cho rằng đây là tác phẩm dựa theo Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du, không phải làm lại giống 100 nguyên tác nên việc thay đổi một số chi tiết cho phù hợp với số đông khán giả là điều không khó hiểu.
Ngoài ra, nhiều người còn dành lời khen cho phía nhà sản xuất vì đã mạnh dạn đưa một tác phẩm văn học kinh điển lên màn ảnh rộng, nhất là trong thời điểm phim Việt đang thiếu đi màu sắc của cổ trang.
Phóng viên báo Lao Động đã liên hệ với phía nhà sản xuất, đại diện là bà Mai Thu Huyền để làm rõ vấn đề này.
Bộ phim Kiều sẽ giống và khác thế nào so với tác phẩm Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du?
-Phim Kiều dựa theo Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du nên các nhân vật trong phim cũng là các nhân vật trong truyện. Tuy nhiên, ekip cũng sẽ có sự sáng tạo trong tác phẩm để hấp dẫn khán giả trẻ hơn.
Không ít khán giả cho rằng bộ phim Kiều sử dụng chữ quốc ngữ là sai so với bối cảnh và thời gian của tác phẩm Truyện Kiều, phía nhà sản xuất nghĩ như thế nào về quan điểm này?
- Sở dĩ ekip không muốn sử dụng chữ Nôm vì chữ Nôm nhìn khá giống chữ Hán nên không phải ai cũng phân biệt được. Mà ngay từ đầu ekip đã muốn làm một bộ phim thuần Việt nên đã quyết định sử dụng chữ quốc ngữ.
Có không ít khán giả cho rằng việc trang phục của diễn viên thủ vai Thúy Kiều "hở bạo" và không phù hợp, chị nghĩ sao?
Phim lấy bối cảnh "lầu xanh" thì trang phục của kỹ nữ phải hở hang, khêu gợi. Mà áo yếm là trang phục rất phổ biến của người Việt nên ekip cũng đã bàn bạc và cân nhắc rất kỹ khi sáng tạo trang phục xoay quanh áo yếm của phụ nữ Việt.
Trước khi tung teaser đầu tiên, phía ekip có lường trước được sẽ có không ít tranh cãi diễn ra?
Tôi nghĩ tranh cãi cũng là việc tốt, chứng tỏ mọi người quan tâm đến bộ phim, sẽ tốt hơn là bị khán giả thờ ơ. Khi quyết tâm làm phim Kiều dựa trên Truyện Kiều của Nguyễn Du là chúng tôi đã xác định sẽ phải đối mặt với nhiều dư luận trái chiều rồi.
Cảm ơn chia sẻ của chị!