Phố cổ Lãn Ông

Bán mua theo thời

đỗ phấn |

Chữ “phường” trong tiếng Việt có hai nghĩa. Một là tập hợp những người làm ăn buôn bán nhỏ có chung nghề nghiệp. Hai là để chỉ bọn người hạ đẳng đáng khinh. “Phong trần mài một lưỡi gươm/ Những phường giá áo túi cơm sá gì” (Kiều - Nguyễn Du). Hình như nghĩa thứ hai này là một ám ảnh không nhỏ cho nên trong một thời gian rất dài người Hà Nội dùng cách gọi đơn vị hành chính dưới cấp Khu phố là “Tiểu khu”. “Tiểu khu” chính là “Phường” theo cách gọi từ sau 1980.