Bùi Hiền

“Truyện Kiều” sẽ đọc thế nào khi viết bằng chữ cải tiến của PGS-TS Bùi Hiền?

Đặng Chung |

Không ít người băn khoăn, việc PGS-TS Bùi Hiền chuyển thể tác phẩm “Truyện Kiều” của đại thi hào Nguyễn Du từ chữ quốc ngữ sang chữ cải tiến sẽ phá vỡ giá trị tư tưởng thẩm mỹ của truyện.

PGS Bùi Hiền đăng ký quyền tác giả: Những ý tưởng "ăn theo" sẽ ra sao?

Dung Hà |

Để bảo vệ đứa con tinh thần của mình, PGS.TS Bùi Hiền đã đăng ký quyền tác giả cho bài viết cải tiến chữ quốc ngữ của mình. Điều này đồng nghĩa với việc những người đang kinh doanh “ăn theo” công trình nghiên cứu của PGS Bùi Hiền sẽ buộc phải ngừng ngay việc làm chưa được phép của mình.

PGS-TS Bùi Hiền chuyển thể “Truyện Kiều” sang ngôn ngữ “Tiếw Việt”

Bích Hà |

Sau 10 ngày miệt mài làm việc, PGS-TS Bùi Hiền đã hoàn thành bản chuyển thể “Truyện Kiều” của Đại thi hào Nguyễn Du sang ngôn ngữ “ Tiếw Việt”, theo đề xuất cải tiến chữ viết của mình.

"Tiếq Việt" lại thành "Tiếw Việt": Các phát kiến rối loạn của vị PGS?

Bích Hà |

So với lần công bố trước đó, bản nghiên cứu cải tiến chữ viết hoàn chỉnh của PGS-TS Bùi Hiền có nhiều thay đổi. Trong đó, "Tiếng Việt" từng được ông đề xuất thành "Tiếq Việt", nay sẽ chuyển đổi thành "Tiếw Việt".

Phần 2 đề xuất “Tiếng Việt” thành “Tiếw Việt”: Thắng lợi tưởng tượng

QUANG ĐẠI |

Sau khi những chỉ trích và ồn ào tạm lắng, ông Bùi Hiền tiếp tục khuấy động dư luận với việc công bố phần 2 đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt. Hầu như không có tiếng nói nào ủng hộ, trừ chính… tác giả.

Phần 2 nghiên cứu cải cách Tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền có gì thay đổi?

Dung Hà |

Theo PGS.TS Bùi Hiền, trong phần 2, ông đề xuất cải tiến hệ thống nguyên âm tiếng Việt. Với việc tìm cách phát hiện chính xác, đầy đủ hệ thống âm vị nguyên âm của tiếng Việt (Hà Nội) để từ đó chọn ra những chữ cái tương ứng với từng âm vị trên nguyên tắc 1 âm vị - 1 chữ cái.

PGS Bùi Hiền tiếp tục công bố phần 2 cải tiến 'Tiếq Việt'

HUYÊN NGUYỄN |

PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó hiệu trưởng ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội - vừa quyết định công bố phần 2 của nghiên cứu cải tiến bảng chữ cái tiếng Việt được nghiên cứu trong suốt gần 40 năm sớm hơn dự định.

Nhạc sĩ Trịnh Việt Cường: "Dùng tiếng Việt mới, các nhạc phẩm sẽ đi về đâu"?

M.T |

Những ngày gần đây, đề xuất thay đổi tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền đang trở thành đề tài bàn luận xôn xao, dù không được nhà nước chấp thuận. Từ góc nhìn của một người sáng tác, nhạc sĩ Trịnh Việt Cường cảm thấy rất lo lắng nếu như tiếng Việt bị biến thể, dị hình như gợi ý của ông Bùi Hiền.

TS Hồ Xuân Mai: "Cải cách chữ viết 2/3 dân số lập tức rơi vào tình trạng… “mù chữ”"

CAO HÙNG |

Những ngày qua, trước đề xuất cải cách chữ viết của PGS.TS Bùi Hiền đã gây bão dư luận xung quanh chủ đề này. TS ngôn ngữ học Hồ Xuân Mai – Viện Khoa học xã hội vùng Nam bộ - đã trả lời phỏng vấn của Lao Động.